FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020

Obiettivo Specifico “2. Integrazione / Migrazione legale” – Obiettivo Nazionale “ON 3 – Capacity building – lett m) – Scambio di buone pratiche – inclusione sociale ed economica SM”

Nome:

Barbara

Cognome:

Serdakowski

Scivolo, scivolo via nel nulla / della giornata di pioggia indecisa e TV / Mi dilago con bucce d’arancio tra le dita / foglie di menta nel tè e forse anche qualche passo trascinato / Quanto conta veramente questa domenica mattina?

Poeta e scrittrice, vive a Firenze. Cittadina canadese, laureatasi all’Università Concordia di Montreal, dal 1996 risiede in Italia. Ha conseguito numerosi riconoscimenti in concorsi letterari.

Città di residenza:

Firenze

Cittadinanza/e:

Canadese

Nazionalità di origine:

Polacca

Lingua madre:

Polacco

Lingua di scolarizzazione:

Francese, Inglese, Spagnolo

Primo/a migrante

Altri paesi di migrazione:

Marocco, Canada

Attività prevalente nel campo della scrittura:

Principali temi di interesse:

Attività letteraria

Genere/i praticato/i:

Narrativa, poesia

Bibliografia:

Gli aranci di Tadeusz, Ensemble, 2018; Senza verbo, LietoColle, Faloppio (CO), 2017; Katerina e la sua guerra, Robin, Torino, 2009; Così nuda, Ensemble, Roma, 2012; La verticalità di esistere linearmente, L’autore Libri, Firenze, 2010; Col maglione verde, in “Il calendario del popolo”, n.727, 2007, pp.58-61; L’allagamento, in “El Ghibli. Rivista online di letteratura della migrazione”, anno 2, n. 11, marzo 2006; Niente da dire, in “Italiani per vocazione”, a cura di Igiaba Scego, Cadmo, fFirenze, 2005, pp.189-195; Scrivo / L’atempo, in “El Ghibli. Rivista online di letteratura della migrazione”, anno 1, n. 5, settembre 2004; Newtoniana, in “El Ghibli. Rivista online di letteratura della migrazione”, Anno 1, n. 5, settembre 2004; Parla, in “Kuma, creolizzare l’Europa”, n. 7, 2003; Niente da dire, in “El Ghibli. Rivista online di letteratura della migrazione”, anno 0, n. 1, settembre 2003; La Patria è terra straniera, in “Kuma, creolizzare l’Europa”, n. 5, 2002; Il maglione verde, in “Kuma, creolizzare l’Europa”, n. 4, 2002; L’attesa, in “Sagarana. Rivista Letteraria Trimestrale”, n. 7, aprile 2002; La Wigilia, in “Anime in viaggio. La mappa dei nuovi popoli”, Adnkronos libri, pp.61-68; Gli aranci di Tadeusz, in “Ghibli. Rivista di letteratura e zone di confine”, Nuova serie, n.30, 2001, pp.14-17; Quando il giorno si alza triste, in “Prospektiva”, anno III, n.12, 2001; La ‘spintarella’, in “Prospektiva”, anno II, n.10, 2000, pp.35-40

Condividi:

Follow by Email
Facebook
Twitter

 

Vuoi segnalarci novità, uscite editoriali, concorsi o iniziative dal mondo delle scritture migranti?

Scrivici a info@words4link.it