FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020

Obiettivo Specifico “2. Integrazione / Migrazione legale” – Obiettivo Nazionale “ON 3 – Capacity building – lett m) – Scambio di buone pratiche – inclusione sociale ed economica SM”

Nome:

Olga

Cognome:

Playaskina

Il dieci settembre dell'anno scorso l'aereo Alitalia, volo diretto da Mosca a Roma, si chinava un po di lato e attingeva con l'ala destra il buio che addensava. Come un cacciatore di perle, prima di un salto difficile, si preparava a tuffarsi nelle onde appena appena tremolanti delle luci di Fiumicino. Da quel giorno dovevo ricostruire la mia vita in Italia.

Olga Plyaskina è nata in 1979 a Omsk, Russia. Nel 1995 ha ricevuto una borsa di studio per trascorrere un anno accademico negli Stati Uniti. Al suo ritorno si è laureata in Slavistica e in Inglese presso l’Università Statale di Omsk. Ha fatto traduzioni e insegnato inglese per il centro per le lingue straniere della Biblioteca Statale Regionale di Omsk. Ha collaborato con organizzazioni non governative americane per la integrazione e diffusione delle tecnologie per l’istruzione. Nel 2003 ha ricevuto una borsa di studio dal programma di scambi accademici Fulbright per ottenere un diploma post laurea in Tecnologie per la Didattica (MS Instrctional Technology) presso l’Università Statale della Georgia ad Atlanta, Stati Uniti. Vive a Roma dal 2005.

Nazionalità di origine:

Russa

Lingua madre:

Russo

Lingua di scolarizzazione:

Russo

Primo/a migrante

Attività prevalente nel campo della scrittura:

Principali temi di interesse:

Attività letteraria

Bibliografia:

Il ritorno, in “El Ghibli. Rivista online di letteratura della migrazione”, anno IV, n. 19, marzo 2008.

Condividi:

Follow by Email
Facebook
Twitter

 

Vuoi segnalarci novità, uscite editoriali, concorsi o iniziative dal mondo delle scritture migranti?

Scrivici a info@words4link.it