FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020

Obiettivo Specifico “2. Integrazione / Migrazione legale” – Obiettivo Nazionale “ON 3 – Capacity building – lett m) – Scambio di buone pratiche – inclusione sociale ed economica SM”

Nome:

Manna

Cognome:

Parsì

Io prendo un paloodh e lo gusto piano piano per assaporare il cardamomo e la crema che sono speciali, mentre zia, mamma e nonna chiacchierano ma di sicuro non più di matrimonio. Siamo quattro donne serene e libere che hanno imparato a vivere sottraendosi a obblighi e convenzioni.

Nata a Teheran in Iran, Manna Parsì vive in Italia dagli anni Ottanta. Si è laureata in Lingua e Letteratura Anglo-americana e ha conseguito il master in “Arte di Scrivere” all’Università di Siena. Collabora con enti pubblici e università su questioni di genere. Si interessa alla letteratura femminile, in particolare alle autrici emigranti. È socia e collabora dal 2015 con l’associazione EWWA “European Writing Women Association”.

Nazionalità di origine:

Iraniana

Lingua madre:

Persiano

Lingua di scolarizzazione:

Persiano

Primo/a migrante

Attività prevalente nel campo della scrittura:

Attività letteraria

Genere/i praticato/i:

Narrativa

Bibliografia:

L’estate del 1978, Pegasus, 2019; “La cortesia moltesta”, in AA.VV., Storie (Sostantivo femminile plurale), Nardini, 2019; Il velo rosso, Europa Edizioni, Roma, 2016; Cinque racconti persiani, Ibiskos Editrice, Empoli, 2014; L’Iran che conoscevo io, Liberodiscrivere Edizioni, Genova, 2008.

Condividi:

Follow by Email
Facebook
Twitter

 

Vuoi segnalarci novità, uscite editoriali, concorsi o iniziative dal mondo delle scritture migranti?

Scrivici a info@words4link.it