FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020

Obiettivo Specifico “2. Integrazione / Migrazione legale” – Obiettivo Nazionale “ON 3 – Capacity building – lett m) – Scambio di buone pratiche – inclusione sociale ed economica SM”

Nome:

Zhai

Cognome:

Ran

Il motivo principale era che non riusciva a comprendere se, nella società occidentale, soldi e sentimenti, fossero questioni da tenere separate o da poter considerare 'di coppia'.

Giornalista, laureata in Lettere, Zhai Ran vive e lavora a Perugia dove insegna lingua e letteratura cinese presso la Facoltà di Lettere. Nel 2002 ha pubblicato la sua opera prima di narrativa italiana. Tra i suoi temi, le favole tradizionali cinesi.

Nazionalità di origine:

Cinese

Lingua madre:

Cinese

Lingua di scolarizzazione:

Cinese

Primo/a migrante

Attività prevalente nel campo della scrittura:

Attività letteraria

Genere/i praticato/i:

Narrativa, saggistica

Bibliografia:

(Con Antonella Ceccagno), Jijijiwawawa. Classici dell’animazione cinese, Serendipità, Roma, 2011; Business in Cina. Corso introduttivo al cinese commerciale, Homolegens, 2011; Re Dragone e altre fiabe tradizionali cinesi, Ali&no editrice, Perugia, 2003; Il segno dal cielo, Ali&no Editrice, Perugia, 2002.

Condividi:

Follow by Email
Facebook
Twitter

 

Vuoi segnalarci novità, uscite editoriali, concorsi o iniziative dal mondo delle scritture migranti?

Scrivici a info@words4link.it